Psalms 103:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij geeft ons niet de straf die we verdiend hebben met onze ongehoorzaamheid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij doet ons niet naar onze zonden en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij doet ons niet naar onze zonden en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij zendt de bronnen in de dalen, En tussen de bergen stromen ze voort;
Dutch 2007 (HTB)
Hij behandelt ons niet naar wat wij door onze zonden verdienen. Hij stelt het goede tegenover onze tekortkomingen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij doet ons niet naar onze zonden, Hij vergeldt ons niet naar wat wij hebben misdaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij behandelt ons niet naar wat wij door onze zonden verdienen. Hij stelt het goede tegenover onze tekortkomingen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij doet ons niet naar onze zonden, en vergeldt ons niet naar onze ongerechtigheden.