Psalms 103:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer is Koning in de hemel. Hij is Koning over alles.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE heeft Zijn troon in de hemel gevestigd, Zijn Koninkrijk heerst over alles.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE heeft zijn troon in de hemel gevestigd, zijn koningschap heerst over alles.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij schiept de maan, om de tijd te bepalen, De zon weet, wanneer ze onder moet gaan.
Dutch 2007 (HTB)
De troon van de HERE staat in de hemel; Hij is Koning over alles.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** heeft zijn troon in de hemel gevestigd, over alles heeft Hij de heerschappij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE heeft zijn troon in de hemelen gevestigd, zijn Koninkrijk heerst over alles.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De troon van de Here staat in de hemel, Hij is Koning over alles.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE heeft Zijn troon in de hemelen bevestigd, en Zijn Koninkrijk heerst over alles.