Psalms 103:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Machtige engelen, prijs de Heer! — zij zijn sterke helden die doen wat Hij zegt en zijn woord gehoorzamen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Loof de HEERE, u, Zijn engelen, sterke helden, die Zijn woord uitvoeren, gehoorzaam aan het woord dat Hij spreekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Looft de HERE, gij zijn engelen, gij krachtige helden die zijn woord volvoert, luisterend naar de klank van zijn woord.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maakt Gij het donker, dan wordt het nacht, En sluipen de wilde beesten rond,
Dutch 2007 (HTB)
Laten alle engelen de HERE loven en prijzen. Zij zijn sterke helden, die Zijn woord uitvoeren en luisteren naar Zijn stem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Loof de Heer***, engelen, machtige helden die zijn woord gehoorzamen en zijn bevelen uitvoeren!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zegen de HEERE, jullie, zijn engelen, krachtige helden die zijn woord uitvoeren, die luisteren naar de stem van zijn woord.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten alle engelen de Here loven en prijzen. Zij zijn sterke helden die zijn woord uitvoeren en luisteren naar zijn stem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Looft den HEERE, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Looft den HEERE, Zijn engelen! gij krachtige helden, die Zijn woord doet, gehoorzamende de stem Zijns woords.