Psalms 103:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij stort zijn goedheid over mij uit. Hij geeft mij de kracht van mijn jeugd terug. Hij maakt me weer zo sterk als toen ik jong was, zo sterk als een jonge arend.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als die van een arend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die uw ziel verzadigt met het goede, zodat uw jeugd zich vernieuwt als die van een arend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij hebt de aarde op haar pijlers gegrond, Zodat ze voor eeuwig niet wankelt.
Dutch 2007 (HTB)
Hij overstelpt mij met zegeningen en ik voel mij weer jong als vroeger.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij vult je mond met het goede, Hij vernieuwt je jeugd als die van een arend.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die je mond verzadigt met het goede, je jeugd vernieuwt als die van een arend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij overstelpt mij met zegeningen en ik voel mij weer jong als vroeger.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die uw mond verzadigt met het goede, uw jeugd vernieuwt als eens arends.