Psalms 104:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De bomen op de Libanon, door U geplant, hebben water in overvloed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De bomen van de HEERE worden verzadigd, de ceders van de Libanon, die Hij geplant heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De bomen des HEREN worden verzadigd, de ceders van de Libanon, die Hij heeft geplant,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen Hij honger in het land had ontboden, Alle broodstokken stuk had geslagen,
Dutch 2007 (HTB)
De ceders in de Libanon zijn van de HERE. Ook zij ontvangen ruim voldoende water.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De bomen van de Heer*** hebben volop water, de ceders van de Libanon, door de Heer*** geplant.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De bomen van de HEERE worden verzadigd, de cederbomen van de Libanon die Hij heeft geplant,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De ceders in de Libanon zijn van de Here. Ook zij ontvangen ruim voldoende water.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De bomen des HEEREN worden verzadigd, de cederbomen van Libanon, die Hij geplant heeft;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De bomen des HEEREN worden verzadigd, de cederbomen van Libanon, die Hij geplant heeft;