Psalms 104:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan gaan de mensen aan het werk. Ze werken tot de avond.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De mens gaat dan op weg naar zijn werk, naar zijn dienstwerk, tot de avond toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De mens gaat dan uit tot zijn werk, en naar zijn arbeid tot de avond toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham.
Dutch 2007 (HTB)
Dan beginnen de mensen te leven en te werken tot de avond valt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan gaan de mensen aan het werk en arbeiden tot aan de avond.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan gaat de mens uit naar zijn werk en naar zijn arbeid tot de avond toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dan beginnen de mensen te leven en te werken tot de avond valt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De mens gaat dan uit tot zijn werk, en naar zijn arbeid tot den avond toe.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De mens gaat dan uit tot zijn werk, en naar zijn arbeid tot den avond toe.