Psalms 104:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alle dieren vertrouwen er op dat U hun op tijd te eten geeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij allen wachten op U, dat U hun voedsel geeft op zijn tijd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij alle wachten op U, dat Gij hun spijze geeft te rechter tijd;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham.
Dutch 2007 (HTB)
Alles wacht op U. U geeft elk dier op zijn tijd te eten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Alle dieren zien uit naar U, dat U hun op tijd hun voedsel geeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij allen wachten op U, dat U hun op tijd hun voedsel geeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alles wacht op U. U geeft elk dier op zijn tijd te eten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij allen wachten op U, dat Gij hun hun spijze geeft te zijner tijd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij allen wachten op U, dat Gij hun hun spijze geeft te zijner tijd.