Psalms 104:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer is voor eeuwig Koning. Hij geniet van alles wat Hij heeft gemaakt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De heerlijkheid van de HEERE zij voor eeuwig, laat de HEERE Zich verblijden in Zijn werken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De heerlijkheid des HEREN zij tot in eeuwigheid, de HERE verheuge Zich over zijn werken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij sprak: Daar kwamen de muggen, Muskieten over heel hun gebied.
Dutch 2007 (HTB)
De macht en majesteit van de HERE blijven tot in eeuwigheid. De HERE is blij met alles wat Hij heeft gemaakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat de heerlijkheid van de Heer*** voor eeuwig mag duren. Dat de Heer*** Zich in zijn schepping verheugen mag.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De heerlijkheid van de HEERE zal zijn tot in eeuwigheid, de HEERE zal zich verblijden in wat Hij heeft gemaakt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De macht en majesteit van de Here blijven tot in eeuwigheid. De Here is blij met alles wat Hij heeft gemaakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De heerlijkheid des HEEREN zij tot in der eeuwigheid; de HEERE verblijde Zich in Zijn werken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De heerlijkheid des HEEREN zij tot in der eeuwigheid; de HEERE verblijde Zich in Zijn werken.