Psalms 105:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij veranderde de regen in hagel. Hij liet in het hele land de bliksem inslaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij maakte hun regen tot hagel, bracht vlammend vuur in hun land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij maakte hun regens tot hagel, gaf laaiend vuur over hun land;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook bij de wateren van Meriba hebben ze Hem getergd, En ging het Moses om hunnentwil slecht:
Dutch 2007 (HTB)
Hij veranderde hun regen in hagelstenen; de hagel en het vuur dat er tussenin op aarde neerkwam, vernietigden alle gewassen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij veranderde de regen in hagel, vuurvlammen sloegen neer in hun land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij maakte hun regen tot hagel, een vlammend vuur zond Hij over hun land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij veranderde hun regen in hagelstenen, de hagel en het vuur dat er tussenin op aarde neerkwam, vernietigden alle gewassen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij maakte hun regen tot hagel, vlammig vuur in hun land.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij maakte hun regen tot hagel, vlammig vuur in hun land.