Psalms 105:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Egyptenaren waren blij dat ze vertrokken, want ze waren bang voor hen geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Egypte was blij toen zij wegtrokken, want angst voor dit volk was op hen gevallen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Egypte verheugde zich, toen zij uittrokken, want vrees voor hen was op hen gevallen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze gingen onschuldig bloed vergieten, Het bloed van hun zonen en dochters; Ze offerden het aan de beelden van Kanaän, En het land werd door hun bloedschuld ontwijd.
Dutch 2007 (HTB)
In Egypte was men blij dat zij gingen, want het volk Israël had daar grote angst aangejaagd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Egypte zag hen met vreugde vertrekken, want ze waren door vrees voor hen overvallen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Egypte was blij met hun vertrek, want zij werden door grote angst overvallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In Egypte was men blij dat zij gingen, want de Israëlieten hadden de Egyptenaren grote angst aangejaagd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Egypte was blijde, als zij uittrokken, want hun verschrikking was op hen gevallen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Egypte was blijde, als zij uittrokken, want hun verschrikking was op hen gevallen.