Psalms 105:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij redde zijn volk uit Egypte. Zingend en juichend gingen de mensen mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo leidde Hij Zijn volk uit met vreugde, Zijn uitverkorenen met gejuich.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij voerde zijn volk uit met blijdschap, zijn uitverkorenen met gejubel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En al bracht Hij hun telkens verlossing, Ze bleven in hun opstand volharden! Maar werden ze door hun misdaad vermorzeld,
Dutch 2007 (HTB)
God was blij toen Hij Zijn volk uitleidde; alle mensen van Israël trouwens ook, zij zongen het uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo leidde Hij zijn volk onder gejubel weg, juichend vertrokken zij die Hij had uitgekozen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij leidde zijn volk uit met vreugde, zijn uitverkorenen met gejuich.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God was blij toen Hij zijn volk uitleidde, alle mensen van Israël trouwens ook, zij zongen het uit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo voerde Hij Zijn volk uit met vrolijkheid, Zijn uitverkorenen met gejuich.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo voerde Hij Zijn volk uit met vrolijkheid, Zijn uitverkorenen met gejuich.