Psalms 106:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen wilden ze uw prachtige land niet binnengaan. Ze geloofden niet wat U hun had beloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij versmaadden het begerenswaardige land, zij geloofden Zijn woord niet,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij versmaadden het kostelijke land, zij geloofden zijn woord niet;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook zij hebben Jahweh’s werken aanschouwd, In de kolken zijn wonderen.
Dutch 2007 (HTB)
Het prachtige land waar zij naar toe gingen, schatten zij gering; zij geloofden niet wat God zei.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook wezen ze het prachtige land af, ze geloofden zijn belofte niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij versmaadden het begerenswaardige land, zij vertrouwden niet op zijn woord.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het prachtige land waar zij naar toe gingen, verwierpen zij en ze geloofden niet wat God had gezegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij versmaadden ook het gewenste land; zij geloofden Zijn woord niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij versmaadden ook het gewenste land; zij geloofden Zijn woord niet.