Psalms 106:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze mopperden en klaagden in hun tenten. Ze luisterden niet naar wat U zei.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar zij morden in hun tenten; naar de stem van de HEERE luisterden zij niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zij morden in hun tenten, zij luisterden niet naar de stem des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij sprak: en er stak een stormwind op, Die zwiepte de golven omhoog;
Dutch 2007 (HTB)
Zij mopperden in hun tenten en luisterden niet naar wat de HERE zei.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze klaagden opstandig in hun tenten en gehoorzaamden de Heer*** niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij morden in hun tenten, naar de stem van de HEERE luisterden ze niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij mopperden in hun tenten en luisterden niet naar wat de Here zei.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar zij murmureerden in hun tenten; naar de stem des HEEREN hoorden zij niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar zij murmureerden in hun tenten; naar de stem des HEEREN hoorden zij niet.