Psalms 106:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gingen de goden van die volken aanbidden. Daardoor ging het helemaal verkeerd met hen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij dienden hun afgoden, die hun tot een valstrik werden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zij dienden hun afgoden, die hun tot een valstrik werden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daar zet Hij de hongerigen neer, Om er zich een woonplaats te stichten.
Dutch 2007 (HTB)
Zij dienden hun afgoden en dat werd uiteindelijk hun ondergang.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze dienden hun afgoden, en die werden hun ondergang.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gingen hun afgodsbeelden dienen, die werden tot een valstrik voor hen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij dienden hun afgoden en dat werd uiteindelijk hun ondergang.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij dienden hun afgoden, en zij werden hun tot een strik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij dienden hun afgoden, en zij werden hun tot een strik.