Psalms 106:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk aan mij, Heer! Want U houdt toch van uw volk? Kom naar mij toe, red mij, zegen mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Denk aan mij, HEERE, naar het welbehagen in Uw volk; zie naar mij om met Uw heil,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gedenk mijner, o HERE, naar het welbehagen in uw volk, bezoek mij met uw heil,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Sommigen doolden in woestijn en wildernis rond, Zonder de weg naar hun woonplaats te vinden;
Dutch 2007 (HTB)
Denk toch aan mij, HERE. U houdt immers van Uw volk? Red mij!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Denk aan mij, Heer***, uit liefde voor uw volk. Kom naar mij toe met uw heil,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Denk aan mij, o HEERE, bij het welbehagen in uw volk, sluit mij bij uw redding in,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Denk toch aan mij, Here. U houdt immers van uw volk? Red mij!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gedenk mijner, o HEERE! naar het welbehagen tot Uw volk, bezoek mij met Uw heil;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gedenk mijner, o HEERE! naar het welbehagen tot Uw volk, bezoek mij met Uw heil;