Psalms 107:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze waren blij, omdat de zee weer kalm werd. En Hij bracht hen naar de veilige haven waar ze zo naar verlangden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zijn zij verblijd, omdat de wateren gestild zijn en Hij hen naar de haven van hun wens leidde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij verheugden zich, omdat die tot rust kwamen, en Hij leidde hen naar de haven van hun begeerte.
Dutch 2007 (HTB)
Zij waren blij omdat alles weer tot rust kwam. God Zelf bracht hen veilig naar de haven van bestemming.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Tot hun vreugde werd de zee weer kalm en Hij bracht hen naar de begeerde veilige haven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij verheugden zich, omdat die tot rust gekomen waren, en Hij hen naar de lang verwachte haven had geleid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij waren blij omdat alles weer tot rust kwam. God Zelf bracht hen veilig naar de haven van bestemming.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zijn zij verblijd, omdat zij gestild zijn, en dat Hij hen tot de haven hunner begeerte geleid heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zijn zij verblijd, omdat zij gestild zijn, en dat Hij hen tot de haven hunner begeerte geleid heeft.