Psalms 107:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar brengt Hij hongerige mensen heen. Daar bouwen ze een stad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daar doet Hij de hongerigen verblijven, zij stichten een stad om te wonen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hongerigen doet Hij daar wonen, zij stichten er een stad ter woning,
Dutch 2007 (HTB)
Daar laat Hij hongerige mensen wonen en zij bouwen daar een stad.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar brengt Hij de hongerigen heen. Ze bouwen er een stad om te wonen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daar laat Hij de hongerigen wonen, en bouwen zij een stad om te wonen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daar laat Hij hongerige mensen wonen en zij bouwen daar een stad.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij doet de hongerigen aldaar wonen, en zij stichten een stad ter woning;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij doet de hongerigen aldaar wonen, en zij stichten een stad ter woning;