Psalms 108:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gilead en Manasse zijn van mij. Efraïm is mijn helm, Juda is mijn heersersstaf.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gilead is van mij, Manasse is van mij, Efraïm de bescherming voor mijn hoofd, Juda is mijn wetgever.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mij behoort Gilead, mij behoort Manasse, Efraïm is de schutse van mijn hoofd, Juda is mijn heersersstaf;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijn kinderen mogen wezen, Zijn vrouw een weduwe worden;
Dutch 2007 (HTB)
Gilead is van mij en Manasse ook. Op Efraïm kan ik mijn hoofd neerleggen en met Juda heers ik.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gilead en Manasse behoren Mij toe, Efraïm is de helm op mijn hoofd, Juda is mijn scepter.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gilead is van mij, Manasse is van mij, Efraïm is de sterke beschutting van mijn hoofd, Juda is mijn leidsman.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gilead en Manasse zijn van mij en Efraïm is mijn helm. Juda is de staf waarmee ik regeer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraïm is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.