Psalms 109:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laten zijn kinderen worden gedood, zodat zijn familie al gauw niet meer bestaat en zijn naam wordt vergeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten zijn nakomelingen uitgeroeid worden, laat hun naam uitgewist worden in de volgende generatie.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zijn nakroost zij ter uitroeiing, in het volgend geslacht worde hun naam uitgewist.
Dutch 2007 (HTB)
Zijn nageslacht moet worden uitgeroeid. Zijn naam mag in de volgende generatie al niet meer bestaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten zijn nakomelingen worden gedood, laat hun naam uitgewist worden vanaf hun generatie.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten zijn nakomelingen uitgeroeid worden, laat hun naam in de volgende generatie uitgewist worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn nageslacht moet worden uitgeroeid, zijn naam mag in de volgende generatie al niet meer bestaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat zijn nakomelingen uitgeroeid worden; hun naam worde uitgedelgd in het andere geslacht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat zijn nakomelingen uitgeroeid worden; hun naam worde uitgedelgd in het andere geslacht.