Psalms 109:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want slechte mensen beschuldigen mij. Leugenaars strooien praatjes over mij rond.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de mond van de goddeloze en de mond van bedrog zijn tegen mij geopend, met valse tong hebben zij met mij gesproken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want een goddeloze en bedrieglijke mond hebben zij tegen mij opengedaan; zij spreken tegen mij met een leugentong,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh zal U een machtige schepter verlenen: Treed uit Sion als Heerser te midden uwer vijanden!
Dutch 2007 (HTB)
Mijn tegenstanders hebben bedrieglijke taal tegen mij gesproken; dingen die tegen Uw wil ingaan. Zij liegen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want goddelozen en leugenaars roeren hun mond tegen mij. Hun tong spreekt niets dan leugens.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de mond van een boosdoener, een mond vol bedrog, is tegen mij geopend. Zij spreken leugentaal tegen mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn tegenstanders hebben bedrieglijke taal tegen mij gesproken, dingen die tegen uw wil ingaan. Zij liegen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de mond des goddelozen en de mond des bedrogs zijn tegen mij opengedaan; zij hebben met mij gesproken met een valse tong.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de mond des goddelozen en de mond des bedrogs zijn tegen mij opengedaan; zij hebben met mij gesproken met een valse tong.