Psalms 11:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als het kwaad zóveel macht heeft, wankelt de aarde. Wat kan een eerlijk mens dan nog doen?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorzeker, de fundamenten worden omvergehaald! Wat kan de rechtvaardige dan doen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer de grondslagen zijn vernield, wat kan dan de rechtvaardige doen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Men liegt elkander maar voor, Met valse harten, maar vleiende lippen.
Dutch 2007 (HTB)
Als zo de bodem onder iemands voeten wordt weggehaald, wat kan een rechtvaardige dan zelf nog doen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de fundamenten worden verwoest, wat kan de rechtvaardige dan nog doen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Immers, de fundamenten worden vernield! Wat kan dan de rechtvaardige doen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als zo de bodem onder iemands voeten wordt weggehaald, wat kan een rechtvaardige dan zelf nog doen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zekerlijk, de fondamenten worden omgestoten; wat heeft de rechtvaardige bedreven?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zekerlijk, de fondamenten worden omgestoten; wat heeft de rechtvaardige bedreven?