Psalms 111:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Aan alles wat Hij doet is te zien hoe machtig Hij is. Hij is altijd rechtvaardig, voor eeuwig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn daden zijn vol majesteit en glorie, he Zijn gerechtigheid houdt voor eeuwig stand. waw
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Majesteit en luister is zijn doen, en zijn gerechtigheid houdt eeuwig stand.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welvaart en rijkdom bewonen zijn huis, En zijn gerechtigheid houdt in eeuwigheid stand;
Dutch 2007 (HTB)
Alles wat Hij doet, beschrijft Zijn macht en heerlijkheid en majesteit. Hij blijft tot in eeuwigheid de rechtvaardige.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Al zijn daden zijn vol majesteit en luister. Zijn rechtvaardigheid houdt eeuwig stand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
He. Zijn werk is vol majesteit en glorie, Vav. zijn gerechtigheid houdt eeuwig stand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alles wat Hij doet, beschrijft zijn macht en heerlijkheid en majesteit. Hij blijft tot in eeuwigheid de rechtvaardige.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zijn doen is majesteit en heerlijkheid; en Zijn gerechtigheid bestaat in der eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
He. Zijn doen is majesteit en heerlijkheid; Vau. en zijn gerechtigheid bestaat in der eeuwigheid.