Psalms 115:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Niet de doden zullen de Heer prijzen. Niemand die in de stilte van het graf ligt, zal de Heer nog prijzen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De doden zullen de HEERE niet prijzen, evenmin al wie in de stilte neergedaald zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Niet de doden zullen de HERE loven, niemand van wie in de stilte zijn neergedaald,
Dutch 2007 (HTB)
Dode mensen kunnen de HERE niet prijzen; vanuit het dodenrijk kan niemand Hem eren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Niet de doden zullen de Heer*** prijzen, niet zij die in de stilte zijn afgedaald,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De doden zullen de HEER niet prijzen, ook niet degenen die in de stilte zijn neergedaald.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dode mensen kunnen de Here niet prijzen, vanuit het dodenrijk kan niemand Hem eren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.