Psalms 115:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar wij, wij zullen de Heer prijzen, nu en voor eeuwig. Halleluja!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar wíj zullen de HEERE loven, van nu aan tot in eeuwigheid. Halleluja!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar wij, wij zullen de HERE prijzen van nu aan tot in eeuwigheid. Halleluja.
Dutch 2007 (HTB)
Wij, de levende mensen, mogen echter de HERE loven en prijzen: Nu en tot in eeuwigheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar wij, wij zullen de Heer*** loven, nu en tot in eeuwigheid. Halleluja!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wij zullen de HEER zegenen, van nu aan tot in eeuwigheid. Hallelu-Jah!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij, de levende mensen, mogen echter de Here loven en prijzen: nu en tot in eeuwigheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!