Psalms 115:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze hebben een mond, maar spreken niet. Ze hebben ogen, maar zien niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zij hebben een mond, maar spreken niet, zij hebben ogen, maar zien niet,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
Dutch 2007 (HTB)
Die beelden kun je zien: Zij hebben een mond, maar zeggen geen woord.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze hebben een mond, maar spreken niet; ze hebben ogen, maar zien niet;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij hebben een mond, maar spreken niet, zij hebben ogen, maar zien niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die beelden kun je zien: zij hebben een mond, maar zeggen geen woord.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;