Psalms 116:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ik riep de Heer om hulp: "Heer, red me alstublieft!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar ik riep de Naam van de HEERE aan: Och HEERE, bevrijd mijn ziel!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar ik riep de naam des HEREN aan: Ach HERE, red mijn leven.
Dutch 2007 (HTB)
Toch heb ik toen de naam van de HERE geroepen. Ik zei: Och HERE, red mij toch!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen riep ik de naam van de Heer*** aan: "Ach Heer***, red mijn leven!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik riep de Naam van de HEERE aan en zei: “ O HEERE, bevrijd mijn ziel!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toch heb ik toen de naam van de Here geroepen. Ik zei: ‘Och Here, red mij toch!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.