Psalms 117:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Prijs Hem voor zijn geweldige liefde voor ons. Prijs Hem voor zijn eeuwige trouw! Halleluja!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Zijn goedertierenheid is machtig over ons; de trouw van de HEERE is voor eeuwig. Halleluja!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want zijn goedertierenheid is machtig over ons, en des HEREN trouw is tot in eeuwigheid. Halleluja.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Dutch 2007 (HTB)
Want Hij stort Zijn goedheid en liefde machtig over ons uit. De HERE is trouw tot in eeuwigheid. Prijs de HERE!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want krachtig is zijn liefde voor ons, en de trouw van de Heer*** is voor eeuwig. Halleluja!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zijn liefdevolle vriendschap is machtig over ons, en de trouw van de HEERE is tot in eeuwigheid! Hallelu-Jah!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want Hij stort zijn goedheid en liefde machtig over ons uit. De Here is trouw tot in eeuwigheid. Prijs de Here!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Zijn goedertierenheid is geweldig over ons, en de waarheid des HEEREN is in der eeuwigheid! Hallelujah!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Zijn goedertierenheid is geweldig over ons, en de waarheid des HEEREN is in der eeuwigheid! Hallelujah!