Psalms 118:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze vielen me heel fel aan. Bijna lukte het hun om me te doden. Maar de Heer heeft me gered.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeer hard had u mij weggestoten, zodat ik bijna viel, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij hadt mij wel duchtig gestoten, tot vallens toe, maar de HERE heeft mij geholpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal ik met mijn lippen verbreiden Al de voorschriften van uw mond.
Dutch 2007 (HTB)
U hebt mij flink te pakken gehad, ik was zelfs gevallen. Maar de HERE hielp mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie vielen mij heel fel aan, zodat ik bijna viel, maar de Heer*** heeft mij geholpen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U had mij zeer hard gestoten zodat ik bijna viel, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U hebt mij flink te pakken gehad, ik was zelfs gevallen. Maar de Here hielp mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.