Psalms 118:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gejuich en overwinningsliederen zijn te horen in de huizen van de mensen die leven zoals God het wil. Want de Heer doet geweldige dingen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In de tenten van de rechtvaardigen klinkt luide vreugdezang, een lied van verlossing: De rechterhand van de HEERE doet krachtige daden,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoort! jubellied en zegezang in de tenten der rechtvaardigen: De rechterhand des HEREN doet krachtige daden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw bevelen wil ik overwegen, En op uw paden blijven letten;
Dutch 2007 (HTB)
Luister! Vanuit de huizen van de gelovigen klinken overwinningsliederen en lofzangen. De rechterhand van de HERE is sterk en doet grote dingen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In de woningen van de rechtvaardigen klinkt gejubel over hun redding. De rechterhand van de Heer*** is machtig,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In de tenten van de rechtvaardigen klinkt het geluid van gejuich en van redding. De rechterhand van de HEERE doet krachtige daden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister! Vanuit de huizen van de gelovigen klinken overwinningsliederen en lofzangen. De rechterhand van de Here is sterk en doet grote dingen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.