Psalms 118:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gezegend is de man die namens de Heer komt. In het heiligdom van de Heer bidden we dat God goed voor jullie zal zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Gezegend wie komt in de Naam van de HEERE! Wij zegenen u vanuit het huis van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gezegend hij, die komt in de naam des HEREN; wij zegenen u uit het huis des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn leven heb ik U open gelegd: Gij hebt mij gehoord, Leer mij thans uw inzettingen kennen;
Dutch 2007 (HTB)
Gelukkig is hij die namens de HERE komt. Wij zegenen u vanuit het huis van de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gezegend is hij die komt in de naam van de Heer***. Wij zegenen jullie vanuit het huis van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gezegend is Hij die komt in de Naam van de HEERE! Wij zegenen jullie uit het Huis van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gezegend is hij die komt in de naam van de Here. Wij zegenen u vanuit het huis van de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.