Psalms 118:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zorgt voor mij. Ik hoef niet bang te zijn. Wat zouden mensen me kunnen aandoen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE is bij mij, ik ben niet bevreesd. Wat kan een mens mij doen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE is met mij, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal ik nooit beschaamd komen staan, Als ik het oog richt op al uw geboden;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE is dicht bij mij, ik ben nergens meer bang voor. Want wat kan een mens mij nu nog aandoen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** is bij mij, ik heb niets te vrezen. Wat zou een mens mij kunnen doen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen, wat zou een mens mij doen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here is dicht bij mij, ik ben nergens meer bang voor. Want wat kan een mens mij nu nog aandoen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?