Psalms 119:138 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft rechtvaardige wetten gegeven. Ze zijn goed en betrouwbaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U hebt in Uw getuigenissen gerechtigheid uitgevaardigd en grote trouw.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In gerechtigheid hebt Gij uw getuigenissen geboden en in grote trouw.
Dutch 2007 (HTB)
Toen U ons Uw geboden gaf, was dat in oprechtheid en het getuigde van Uw grote trouw.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De bepalingen die U hebt gegeven zijn rechtvaardig en volkomen betrouwbaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt de gerechtigheid van uw getuigenissen geboden, de betrouwbaarheid ervan is buitengewoon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen U ons uw geboden gaf, was dat in oprechtheid en het getuigde van uw grote trouw.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hebt de gerechtigheid Uwer getuigenissen, en de waarheid hogelijk geboden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hebt de gerechtigheid Uwer getuigenissen, en de waarheid hogelijk geboden.