Psalms 119:140 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Uw woord is zuiver en waar. Daarom houd ik er heel veel van.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw woord is zeer gelouterd, Uw dienaar heeft het lief.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw woord is geheel gelouterd, uw knecht heeft het lief.
Dutch 2007 (HTB)
Uw woorden zijn volkomen zuiver; ik, Uw dienaar, heb ze van harte lief.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uw woord is volkomen zuiver, uw dienaar heeft het lief.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Uw belofte is buitengewoon gelouterd, uw dienaar heeft die lief.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw woorden zijn volkomen zuiver. Ik, uw dienaar, heb ze van harte lief.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Uw woord is zeer gelouterd, en Uw knecht heeft het lief.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Uw woord is zeer gelouterd, en Uw knecht heeft het lief.