Psalms 119:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zorg ervoor dat ik nooit tevergeefs op U vertrouw, want dat zou ik vreselijk vinden. Maar wat U van mij wil, is goed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wend van mij af de smaad, waarvoor ik beducht ben, want Uw bepalingen zijn goed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wend mijn smaadheid af, die ik vrees, want uw verordeningen zijn goed.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben bang voor schande; neemt U die angst toch weg, want Uw geboden zijn zo goed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Behoed mij voor spot, die ik vrees, want uw wetten zijn goed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat de smaad waarvoor ik vrees aan mij voorbijgaan, immers uw rechtsverordeningen zijn goed.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben bang voor schande. Neemt U die angst toch weg, want uw geboden zijn zo goed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wend mijn smaadheid af, die ik vreze, want Uw rechten zijn goed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wend mijn smaadheid af, die ik vreze, want Uw rechten zijn goed.