Psalms 119:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook zal ik koningen over uw wetten vertellen, zonder me te schamen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook zal ik voor koningen spreken over Uw getuigenissen en mij niet schamen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zal ik voor koningen over uw getuigenissen spreken zonder mij te schamen.
Dutch 2007 (HTB)
Zelfs voor koningen kan ik dan over U spreken zonder mij te schamen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook met koningen zal ik over uw bepalingen spreken en ik zal niet beschaamd staan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Tegenover koningen zal ik van uw getuigenissen spreken zonder mij voor hen te schamen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zelfs voor koningen kan ik dan over uw wet spreken zonder mij te schamen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zal ik voor koningen spreken van Uw getuigenissen, en mij niet schamen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zal ik voor koningen spreken van Uw getuigenissen, en mij niet schamen.