Psalms 119:49 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk aan wat U mij heeft beloofd, want daar vertrouw ik op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Denk aan het woord gesproken tot Uw dienaar, waarop U mij deed hopen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gedenk het woord tot uw knecht, omdat Gij mij hoop hebt gegeven;
Dutch 2007 (HTB)
Denk aan wat U tegen mij hebt gezegd; ik ben immers Uw dienaar en U hebt hoop in mij gewekt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Denk aan wat U mij hebt beloofd en waarmee U mij hoop hebt gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zayin. Denk aan het woord gesproken tot uw dienaar, waarop U mij hebt doen hopen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Denk aan wat U tegen mij hebt gezegd, ik ben immers uw dienaar en U hebt mij hoop gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gedenk des woords, tot Uw knecht gesproken, op hetwelk Gij mij hebt doen hopen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zain. Gedenk des woords, tot Uw knecht gesproken, op hetwelk Gij mij hebt doen hopen.