Psalms 119:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zelfs 's nachts denk ik aan U, Heer, zelfs 's nachts houd ik me aan uw wet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
HEERE, 's nachts heb ik aan Uw Naam gedacht en ik heb Uw wet in acht genomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Des nachts gedenk ik uw naam, o HERE, en onderhoud ik uw wet.
Dutch 2007 (HTB)
Als ik 's nachts wakker lig, denk ik aan Uw grote naam, HERE, en ook dan houd ik mij aan Uw wetten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer***, ook 's nachts houd ik uw naam in gedachten en gehoorzaam ik uw wet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
’s Nachts heb ik aan uw Naam gedacht, o HEERE, en heb ik mij aan uw Wet gehouden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als ik ʼs nachts wakker lig, denk ik aan uw grote naam, Here, en ook dan houd ik mij aan uw wetten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
HEERE! des nachts ben ik Uws Naams gedachtig geweest, en heb Uw wet bewaard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
HEERE! des nachts ben ik Uws Naams gedachtig geweest, en heb Uw wet bewaard.