Psalms 119:69 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen die U niet gehoorzamen, vertellen leugens over mij rond. Maar ik houd me van harte aan uw wetten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hoogmoedigen hebben mij met leugens besmeurd, maar ík neem Uw bevelen met heel mijn hart in acht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Overmoedigen wrijven mij leugens aan, ik houd uw bevelen van ganser harte.
Dutch 2007 (HTB)
Ongelovigen schuiven mij allerlei leugens in de schoenen, maar ik houd mij met mijn hele hart vast aan Uw wet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De hoogmoedigen belasteren mij, maar ik volg van harte uw bevelen op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De hoogmoedigen hebben mij met leugens zwartgemaakt, maar ik bewaar uw bevelen met heel mijn hart.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ongelovigen schuiven mij allerlei leugens in de schoenen, maar ik houd mij met mijn hele hart vast aan uw wet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De hovaardigen hebben leugens tegen mij gestoffeerd; doch ik bewaar Uw bevelen van ganser harte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De hovaardigen hebben leugens tegen mij gestoffeerd; doch ik bewaar Uw bevelen van ganser harte.