Psalms 122:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik wens je vrede toe binnen je muren, en welvaart voor de mensen in je huizen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat vrede binnen uw vestingwal zijn, rust in uw burchten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
vrede zij binnen uw muur, rust in uw burchten.
Dutch 2007 (HTB)
Laat er vrede heersen binnen de muren en rust in elke stadswijk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
vrede binnen je muren, welvaart in je vesting."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
mag er vrede bij je voorwal zijn, rust in je paleizen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat er vrede heersen binnen de muren en rust in elke stadswijk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.