Psalms 128:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een pelgrimslied. Het is heerlijk voor je om diep ontzag voor God te hebben. Het is heerlijk voor je als je Hem in alles gehoorzaamt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een pelgrimslied. Welzalig is eenieder die de HEERE vreest, die in Zijn wegen gaat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een bedevaartslied. Welzalig ieder die de HERE vreest, die in zijn wegen wandelt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
Dutch 2007 (HTB)
Een bedevaartslied. U bent een gelukkig mens als u ontzag hebt voor de HERE en doet wat Hij wil.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een pelgrimslied. Gezegend is ieder die ontzag heeft voor de Heer***en die zijn wegen bewandelt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Lied van het opgaan. Gelukkig is ieder die de HEERE vreest, die in zijn wegen wandelt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een bedevaartslied. U bent een gelukkig mens als u ontzag hebt voor de Here en doet wat Hij wil.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een lied Hammaälôth. Welgelukzalig is een iegelijk, die den HEERE vreest, die in Zijn wegen wandelt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een lied Hammaaloth. Welgelukzalig is een iegelijk, die den HEERE vreest, die in Zijn wegen wandelt.