Psalms 129:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
we werden geboeid. Maar de Heer, die rechtvaardig is, heeft de touwen doorgehakt waarmee onze vijanden ons hadden vastgebonden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE, Die rechtvaardig is, heeft de touwen van de goddelozen afgehakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE, die rechtvaardig is, heeft doorgehouwen de touwen der goddelozen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Neen, bij U is vergeving, Opdat ik vol hoop U zou vrezen, o Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de HERE, Die rechtvaardig oordeelt, heeft de touwen waarmee de ongelovigen ons hadden vastgebonden doorgesneden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer***, die rechtvaardig is, heeft de touwen van de goddelozen doorgehakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE is rechtvaardig. Hij heeft de banden van de boosdoeners doorgesneden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de Here, die rechtvaardig oordeelt, heeft de touwen waarmee de ongelovigen ons hadden vastgebonden doorgesneden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE, Die rechtvaardig is, heeft de touwen der goddelozen afgehouwen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE, Die rechtvaardig is, heeft de touwen der goddelozen afgehouwen.