Psalms 132:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een pelgrimslied. Heer, vergeet niet wat David heeft gedaan. Vergeet niet wat hij allemaal heeft geleden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een pelgrimslied. HEERE, denk aan David, aan al zijn lijden,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een bedevaartslied. HERE, gedenk aan David, aan al zijn moeite;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een bedevaartslied. Van David. Zie, hoe goed en lieflijk het is, Als broeders eendrachtig samen zijn:
Dutch 2007 (HTB)
Een bedevaartslied. HERE, denk toch aan alle moeite die David zich heeft getroost.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een pelgrimslied. Heer***, denk toch aan David, aan alles wat hij geleden heeft,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Lied van het opgaan. O HEERE, denk aan David, aan al zijn lijden,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een bedevaartslied. Here, denk toch aan alle moeite die David heeft doorstaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een lied Hammaälôth. O HEERE! gedenk aan David, aan al zijn lijden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een lied Hammaaloth. O HEERE! gedenk aan David, aan al zijn lijden;