Psalms 136:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
die Israël uit Egypte bevrijdde — zijn liefde duurt voor eeuwig —
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en Israël uit hun midden uitleidde, want Zijn goedertierenheid is voor eeuwig;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Israël uit hun midden uitleidde, want zijn goedertierenheid is tot in eeuwigheid;
Dutch 2007 (HTB)
Hij leidde het volk Israël het land Egypte uit. Want Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en die Israël uit Egypte heeft weggeleid – zijn liefde is voor eeuwig –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
… aan Hem die Israël uit hun midden heeft uitgeleid, want zijn liefdevolle trouw is tot in eeuwigheid,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij leidde het volk Israël het land Egypte uit. Want zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En heeft Israël uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.