Psalms 139:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ze zeggen wel dat ze van U houden, maar dat liegen ze.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want met listige plannen spreken zij over U en zij zetten Uw vijanden aan tot valsheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die arglistig tegen U spreken en uw naam tot leugen gebruiken, uw tegenstanders.
Dutch 2007 (HTB)
Zij zeggen boosaardige dingen tegen U en gebruiken Uw naam voor hun leugens. Zij zijn Uw vijanden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want ze spreken kwaadaardig over U en zetten uw vijanden aan tot kwaad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zij die sluw over U spreken, uw tegenstanders die uw Naam ongepast gebruiken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zeggen boosaardige dingen tegen U en gebruiken uw naam voor hun leugens. Zij zijn uw vijanden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die van U schandelijk spreken, en Uw vijanden ijdellijk verheffen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die van U schandelijk spreken, en Uw vijanden ijdellijk verheffen.