Psalms 139:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God, ik wil dat U alles van me weet. Kijk in mijn hart, onderzoek mijn gedachten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Doorgrond mij, o God, en ken mijn hart, beproef mij en ken mijn gedachten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doorgrond mij, o God, en ken mijn hart, toets mij en ken mijn gedachten;
Dutch 2007 (HTB)
God, houdt U mij in het oog en ken mijn hart. Toets mij. U mag alles weten wat in mij omgaat.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Doorgrond mij, God, en ken mijn hart. Onderzoek mij, ken mijn gedachten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Doorgrond mij, o God, ken mijn hart, toets mij en ken mijn gedachten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God, houdt U mij in het oog en ken mijn hart. Toets mij. U mag alles weten wat er in mij omgaat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.