Psalms 140:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik weet dat de Heer opkomt voor de arme en verdrukte mensen. Hij is een rechtvaardige Rechter.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik weet dat de HEERE de rechtszaak van de ellendige en het recht van de armen zal behartigen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik weet, dat de HERE het geding van de ellendige berecht, de pleitzaak der armen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben ervan overtuigd dat de HERE als pleiter optreedt voor hen die arm zijn en het moeilijk hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik weet dat de Heer*** opkomt voor het recht van de armen, dat Hij recht verschaft aan wie worden verdrukt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik weet dat de HEERE de rechtszaak van de verdrukten behartigen zal, het recht van de armen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben ervan overtuigd dat de Here het opneemt voor de armen en verdedigt wie het moeilijk hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik weet, dat de HEERE de rechtzaak des ellendigen, en het recht der nooddruftigen zal uitvoeren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik weet, dat de HEERE de rechtzaak des ellendigen, en het recht der nooddruftigen zal uitvoeren. [ (Psalms 140:14) Gewisselijk, de rechtvaardigen zullen Uw Naam loven; de oprechten zullen voor Uw aangezicht blijven. ]