Psalms 141:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als een rechtvaardig mens mij straft, dan doet hij dat uit liefde. Als slechte mensen me kwaad doen, zal ik voor hen bidden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Slaat de rechtvaardige mij, het zal een gunst zijn, bestraft hij mij, het zal olie op mijn hoofd wezen, mijn hoofd zal het niet weigeren; dan nog is mijn gebed voor hen in al hun ellende.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Slaat een rechtvaardige mij, het is liefde, kastijdt hij mij, het is olie voor mijn hoofd, die mijn hoofd niet zal weigeren. Zelfs rijst mijn gebed nog onder hun boze handelingen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Al kijk ik naar rechts en naar links, Er is niemand, die acht op mij slaat; Nergens vind ik een toevlucht, Niet een, die om mij zich bekommert.
Dutch 2007 (HTB)
Als ik word geslagen door iemand die oprecht is, weet ik dat hij het uit liefde doet. Als hij mij terechtwijst, doet mij dat goed. Ik zal er acht op slaan. Ik zal blijven bidden, ook als men mij kwaad doet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Slaat een rechtvaardige mij, dan is dat een weldaad; bestraft hij mij, dan is het als zalfolie op mijn hoofd, olie die mijn hoofd niet afwijst. Voor wie mij kwaad doen, blijf ik bidden;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat de rechtvaardige mij slaan, want dat is liefdevolle trouw. Bestraft hij mij, het is olie op het hoofd, mijn hoofd zal niet weigeren. Ja, ook dan is mijn gebed nog gericht tegen hun slechte daden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als ik word geslagen door iemand die oprecht is, weet ik dat hij het uit liefde doet. Als hij mij terechtwijst, doet mij dat goed. Ik zal er op letten. Ik zal blijven bidden, ook als men mij kwaad doet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De rechtvaardige sla mij, het zal weldadigheid zijn; en hij bestraffe mij, het zal olie des hoofds zijn, het zal mijn hoofd niet breken; want nog zal ook mijn gebed voor hen zijn in hun tegenspoeden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De rechtvaardige sla mij, het zal weldadigheid zijn; en hij bestraffe mij, het zal olie des hoofds zijn, het zal mijn hoofd niet breken; want nog zal ook mijn gebed voor hen zijn in hun tegenspoeden.