Psalms 142:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister naar mij, Heer, want ik ben wanhopig. Red me van de mensen die me achtervolgen, want ze zijn sterker dan ik.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Sla acht op mijn roepen, want ik ben volkomen uitgeteerd; red mij van mijn vervolgers, want zij zijn machtiger dan ik.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Sla acht op mijn smeken, want ik ben zeer verzwakt; red mij van mijn vervolgers, want zij zijn sterker dan ik.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verhoor mij toch spoedig, o Jahweh, Want mijn geest gaat bezwijken. Verberg mij uw aangezicht niet, Anders word ik als die in het graf zijn gezonken;
Dutch 2007 (HTB)
Luister naar mijn smeekgebed; ik ben zo verzwakt. Bevrijd mij van de vijanden die mij achtervolgen; zij zijn veel sterker dan ik.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hoor mijn geroep, bijna bezwijk ik, red mij van mijn belagers, want zij zijn machtiger dan ik.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Let op mijn geroep, want ik ben helemaal uitgeput. Ontruk mij aan mijn vervolgers, want zij zijn machtiger dan ik.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister naar mijn smeekgebed, ik ben zo verzwakt. Bevrijd mij van de vijanden die mij achtervolgen, zij zijn veel sterker dan ik.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Let op mijn geschrei, want ik ben zeer uitgeteerd; red mij van mijn vervolgers, want zij zijn machtiger dan ik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Let op mijn geschrei, want ik ben zeer uitgeteerd; red mij van mijn vervolgers, want zij zijn machtiger dan ik. [ (Psalms 142:8) Voer mijn ziel uit de gevangenis, om Uw Naam te loven; de rechtvaardigen zullen mij omringen, wanneer Gij wel bij mij zult gedaan hebben. ]