Psalms 143:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Leer me om te doen wat U wil, want U bent mijn God. Geef me door uw goede Geest weer rust en vrede.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Leer mij Uw welbehagen te doen, want U bent mijn God. Laat Uw goede Geest mij leiden in een geëffend land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Leer mij uw wil te doen, want Gij zijt mijn God, uw goede Geest geleide mij in een effen land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor U, die aan koningen de zege verleent, Die redding brengt aan David, uw dienaar.
Dutch 2007 (HTB)
Leer mij te doen wat U van mij vraagt. U bent mijn God, de goedheid Zelf. Uw Geest leidt mij op een effen weg.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leer mij uw wil te doen, want U bent mijn God. Laat uw goede Geest mij leiden over geëffende grond.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Leer mij te doen wat U behaagt, want U bent mijn GOD. Laat uw goede Geest mij leiden door een vlak land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Leer mij te doen wat U van mij vraagt. U bent mijn God, de goedheid Zelf. Uw Geest leidt mij op een effen weg.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Leer mij Uw welbehagen doen, want Gij zijt mijn God! Uw goede Geest geleide mij in een effen land.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Leer mij Uw welbehagen doen, want Gij zijt mijn God! Uw goede Geest geleide mij in een effen land.