Psalms 145:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U bent geweldig. U verdient het te worden geprezen. U bent zó machtig, het is niet te begrijpen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, gimel Zijn grootheid is niet te doorgronden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE is groot en zeer te prijzen, zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vertrouwt niet op vorsten, Op mensen, die niet kunnen helpen:
Dutch 2007 (HTB)
De HERE is een grote God en Hem komt alle eer toe. Voor ons mensen is niet te begrijpen hoe groot Hij is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** is groot, Hem komt onze lof toe. Zijn grootheid is niet te doorgronden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here is een grote God en Hem komt alle eer toe. Voor ons mensen is niet te begrijpen hoe groot Hij is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.